از ایران تا کانادا
من توی این وبلاگ سعی میکنم تجارب مهاجرتی و زندگی خودم رو ازایران تا کانادا بنویسم
تاريخ : پنجشنبه بیست و ششم مرداد ۱۳۹۱ | نویسنده : حسن
سلام دوباره به دوستان عزیز. دیروز بالاخره دوستم زنگ زد و گفت متاسفانه دوباره ویزا رو برام صادر نکردن و گفتن چند وقت طول خواهد کشید. دوست من پرسیده مگه خودتون نگفته بودید که ویزاها امروز بعداطهر آماده میشن ولی سفارتیه جواب داده که ما با کانادا مکاتبه داشتیم و به ما گفتن حداقل یک هفته تا 10 روز زمان میبره.

هیچی دیگه بازهم باید منتظر باشم تا دوباره پاس رکوئست بشم. گفتن باهاتون تماس میگیریم و بهتون میگیم که دوباره بیاید آنکارا. خلاصه حسابی ضد حال خوردیم. البته حتماً یه خیری در این کار بوده دیگه .

توکل به خدا. ما این همه وقت منتظر بودیم حالا یک ماه دیگه هم روش.



تاريخ : چهارشنبه بیست و پنجم مرداد ۱۳۹۱ | نویسنده : حسن
سلام به دوستان عزیز. امیدوارم که همگی خوب و خوش باشید. همونطور که گفتم بعد از اینکه ایمیل پاس رکوئست رو دریافت کردم خیلی در تکاپو افتادم تا بتونم ویزامون رو هرچه سریعتر دریافت کنم.

اول از همه به یکی از بستگان که راهی آمنکارا بود این مسئولیت رو دادم ولی ایشون بعد از اینکه از سفر برگشتن نتونسته بودن در ساعت مقرر به سفارت مراجعه کننددرنتیجه نتونسته بود ویزاهامون رو دریافت کنه.

بعد از اون به همراه یکی از دوستان که ایشون هم از آنکارا پاس رکوئست شده بودتصمیم گرفتیم که دنبال تور آنکارا بگردیم و یک نفر به آنکارا بره تا ویزا ها رو دریافت کنه و هزینه هم تقسیم به دو تایی بشه.

خلاصه روز یکشنبه (یعنی 3 روز پیش ) دوست عزیزم به طرف آنکارا عازم شد تا صبح روز 2 شنبه بره پاسپورتا رو به سفارت تحویل بده. روز 2شنبه هم خدا رو شکر بدون مشکل پاسپورت ها به سفارت تحویل داده شد و قرار بر این شد که روز 3 شنبه ساعت 2 بعداظهر برای پرفتن ویزا و پاسپورتا به سفارت مراجعه کنه.

وقتی دوست من برای گرفتن ویزا ها میره ، مسئولمربوطه پاسپورتهای دوستم ( که مربوط به خودش و خانمش بود ) رو بهشون تحویل میده و مشخصات ویزا رو با ایشون چک میکنه ولی زمانی که میخواسته پاسپورتای من و خانمم رو بده میبینه که داخل پاسپورتا ویزا نخورده. به دوست من میگه چند لحظه صبر کن شایدمشکلی وجود داشته باشه.

بعد از چند دقیقه برمیگرده و میگه باید پاسپورتها برای Security Check چند روز دیگه اینجا بمونن و شاید یک هفته تا 10 روز این کار طول بکشه. خلاصه دوست من به مسئوله میگه بابا جون من مسافر هستم و باید 5شنبه صبح برگردم ایران و نمیتونم تا 10 روز دیگه صبر کنم. خلاصه طرف میگه شما فردا مجدداً مراجعه کنید تا ببینیم چیکار میشه کرد.

خلاصه این مطالب رو دوست من دیشب بمن گفت و حسابی حال من گرفته شد. خیلی اعصابم به هم ریخت و کلی نگران شدم. خود من چیزی که به ذهنم میرسه این هستش که بعد از اینکه ما مدیکالمون رو انجام دادیم برای زیارت عازم عربستان شدیم. همونطور که میدونید ویزای چندتا کشور اگر داخل پاسپورت شما خورده باشه امکان اینکه برای گرفتن ویزای کشورهایی مثل آمریکا و یا کانادا دچار مشکل بشید زیاد هستش. 

خلاصه از دیشب تا صبح من اصلاً تو خودم بودم و حسابی داشتم به احتمالات و عواقب این مسئله و سفر زیارتی که به مکه داشتیم فکر میکردم. توی همین افکار ولو بودم که دوستم از ترکیه زنگ زد و گفت امروز صبح مجدداً رفته بوده سفارت تا پیگیری مجددی انجام بده.

خداروشکر تونسته بود دوباره مسئول مربوطه رو دوباره ببینه و باهاش صحبت کنه. مسئول سفارت هم بهش گفته بعداظهر ساعت 3 جهت گرفتن ویزا مراجعه کنید. بعد دوستم بهش گفته یعنی مشکلات حل شدن و دیگه مسئله ای نیست؟ و آفیسر هم گفته نه مشکلی نیست و من چون دیدم شما خودتون اومدین ویزاتون رو بگیرین و مجبور هستید به ایران برگردید کارهاتون رو انجام دادم. پس برید و ساعت 3 برگردید.

این مطلب خیلی برای من جالب و خوشحال کننده بود ولی از طرف دیگه تا وقتی دوستم بهم زنگ نزده و اعلام وصول ویزا نکرده هنوز من خیلی نگران هستم. خلاصه دعا کنید مشکلی پیش نیاد و بتونیم بدون دردسر ویزامون رو بگیریم. هر وقت خبری شد میام دوباره اطلاع رسانی میکنم. فعلاً بدرود



تاريخ : یکشنبه بیست و دوم مرداد ۱۳۹۱ | نویسنده : حسن

سلام به همه دوستان عزیز. همونطور که میدونید برای ادامه تحصیل در کانادا و یا ورود به انجمن های علمی تخصصی در هر رشته ، باید مدارک تحصیلی رو به سازمان ارزیابی در مونترال ارسال کرد. ( البته برای دوستانی که تمایل دارن در کبک زندگی کنن ) 

همونطور که اشاره کردم برای ورود به نظام آموزشی و دانشگاه های کانادا حتماً میبایست مدارک تحصیلی شما ارزشیابی و یا در اصل معادل سازی بشه.

برای این کار میتوان زمانی که CSQ رو دریافت کردید و در مصاحبه کبک قبول شدین اقدام کنید. 

مراحل انجام کار :

1- دانلود و تکمیل فرمها ( چهار صفحه) : که صرفا نام و مشخصات و ادرس را می خواهد ( که آدرس مهمه چون همه چیزتون با پست میاید) و یک صفحه جاهایی که درس خوندین و مدرک گرفتین.

مدارکتون ( به جز دبستان و راهنمایی) یعین دبیرستان , دانشگاه تا هر مرحله ای که رفتین. اگر دکتری خوندین و فقط می خواهید لیسانستون را معادل کنید باید دیپلم و لیسانستون را ارسال کنید( هر مرحله اضافه هزینه اضافه داره)

2- ترجمه رسمی و تصویر شناسنامه و (گذرنامه برای محکم کاری)

3- اصل یا کپی برابر اصل تا اون مرحله ای که می خواهید معادل کنید( من چون لیسانسمو می خواستم دیپلم و لیسانس را ارسال کردم)( من ترجمه رسمی دیپلم و لیسانس را ارسال کردم ولی الان ازم فقط کپی برابر اصل لیسانس را خواستند یعنی ترجمه رسمی دیپلم را قبول کردن. دقت کنید هدف من معادل سازی لیسانسم بوده)

بقیه موارد برای استثنا ها است( نام خانوادگی عوض شده باشه و ....)

106 دلار مانی اوردر یا کردیت کارت ( بای کردیت همون فرم قبلی است فقط قسمت اکی والانشو تیک بزنید) 

ارسال به ادرس : 

Centre d’expertise sur les formations acquises hors du Québec 

(demandes internationales)

255, boulevard Crémazie Est, 8e étage, bureau 8.01

Montréal (Québec) H2M 1M2
Telephone: 514 864-9191
Fax: 514 873-8701

1- تکمیل فرم تقاضا ( فرم مربوطه

2- ارائه کارت شناسایی معتبر : یکی از موارد زیر :

  • Record of Landing, issued by Citizenship and Immigration Canada (CIC)
  • Canadian Citizenship Card issued by CIC
  • Permanent Resident Card issued by CIC
  • Confirmation of Permanent Residence (CPR) document issued by CIC
  • The Certificat de sélection du Québec (Québec selection certificate) issued by the Ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles (MICC)
  • The Certificat de situation statutaire (certificate of statutory situation) issued by the MICC
  • Birth certificate
  • Valid passport
  • Document of the asylum seeker
3- ارائه اصل مدرک تحصیلی و ریز نمرات مربوطه و یا کپی برابر اصل شده توسط دانشگاه و وزارت علوم ( یعنی اگر لیسانسه هستید و تمایل دارید که مدرک شما معادل سازی شود باید دیپلم و ریز نمرات و مدرک لیسانس و ز نمرات آنرا ارائه نمائید.

4- ترجمه رسمی مدارک تحصیلی به انگلیسی یا فرانسه که حتماً باید توسط سازمان مربوطه در کبک انجام شود و ترجمه های ایران رو قبول ندارند. ( لینک سایت مربوطه )

5- پرداخت هزینه مربوط به تائید مدارک که 109 دلار کانادا میباشد . ( لینک مربوط به نحوه پرداخت )

6- ارسال تمام موارد بالا به آدرسی که در بالا هم ذکر شد. البته این آدرس برای مونترال میباشد.

انجام معادلسازی مدارک تحصیلی بین 3 تا 4 ماه زمان خواهد برد.

موفق و سلامت باشید



تاريخ : پنجشنبه نوزدهم مرداد ۱۳۹۱ | نویسنده : حسن

رانندگی در کانادا: بخش اول- دریافت گواهینامه


یکی از اولین مدارکی که شما به عنوان یک تازه‌وارد برای دریافت آن اقدام خواهید کرد می‌تواند گواهینامه رانندگی Driver’s Licence باشد.  

  

صرفنظر از اینکه شما بخواهید در ماه‌های اولیه ورود به کانادا اتومبیل تهیه کرده و رانندگی کنید، دریافت گواهینامه بسیار مفید است. گواهینامه شاید معتبرترین مدرک کانادایی باشد که تمام اطلاعات ضروری در مورد شما به عنوان یک کارت شناسایی را داراست. این اطلاعات عبارتند از نام کامل، آدرس، عکس و امضای شما. 

در واقع، به همین دلیل با داشتن آن شما نیازی به همراه داشتن سایر مدارک شناسایی نیستید و می‌توانید پاسپورت و برگه لندینگ خود را در منزل باقی گذارید. چون در همان محل از شما عکس می‌گیرند و حداقل تا ۵ سال این عکس را همه جا نشان خواهید داد توصیه می‌کنیم با ظاهری مرتب و آراسته برای شرکت در آزمون آیین نامه به دفتر مربوطه مراجعه کنید
 

تا حدود یک سال پیش کانادایی‌ها با همین کارت شناسایی و بدون هیچگونه مدرک دیگری به آمریکا سفر می‌کردند. البته هم اکنون نیز فرم خاصی از گواهینامه‌ها با هزینه بیشتر در دسترس است که به یک میکروچیپ مجهز است و با داشتن آن برای عبور از مرز نیازی به مدارک دیگر نیست. در این باره در آینده بیشتر خواهیم گفت
 

قوانین مربوط به راهنمایی و رانندگی و از جمله شرایط صدور و استفاده از گواهینامه رانندگی در کانادا در حوزه اختیارات استانی است لذا قوانین و حتی انواع گواهینامه در استان‌های مختلف تفاوت دارد. به همین دلیل در اینجا نمی‌توانیم همه آنها را توضیح دهیم. برای آشنایی با جزییات آن شما می‌توانید به وب سایت وزارت حمل و نقل ministry of transportation استان مربوطه مراجعه کنید
 

همچنین زمانیکه شما از یک استان به استان دیگری نقل مکان می‌کنید موظف هستید در مدت زمان معینی گواهینامه استان جدید را دریافت کنید که بسته به نوع گواهینامه شما ممکن است نیازی به انجام آزمون جاده‌ای نباشد و تنها یک اقدام اداری انجام شود
 

آیا با گواهینامه رانندگی ایرانی می‌شود در کانادا رانندگی کرد؟

اجمالاً خیر. شما اگر گواهینامه بین‌المللی از ایران دریافت کنید برای مدت محدودی (دو تا شش ماه در استان‌های مختلف) می‌توانید رانندگی کنید اما معمولاً در این مدت پس از ورود به کانادا بعید است که چنین فرصتی فراهم آید. ضمن اینکه به دلیل تفاوت برخی قوانین و تابلوهای مهم توصیه می‌کنیم قبل از مرور دقیق دفترچه قوانین و مقررات رانندگی در استان مربوطه، حداقل یک جلسه رانندگی با تمرین دهنده و دریافت گواهینامه رانندگی کانادایی رانندگی نکنید.

 البته سابقه رانندگی شما در ایران ارزشمند است و ارائه آن در زمان تقاضا برای گواهینامه کانادا می‌تواند در دریافت گواهینامه کانادایی مفید باشد لذا حتماً ترجمه رسمی به همراه اصل آن را همراه داشته باشید. اگر شما قبل از این در کشور دیگری به غیر از ایران گواهینامه رانندگی دریافت کرده باشید (نظیر آلمان، انگلستان، ژاپن، کره ...) ممکن است بتوانید بدون انجام آزمون جاده، گواهینامه دریافت کنید. برای کسب اطلاع در این باره و آشنایی با اسامی کشورها، بهترین محل وب سایت وزارت حمل و نقل استان محل زندگی است
 

در انتاریو شما به عنوان یک تازه‌وارد با سابقه رانندگی و دارای گواهینامه از یک استان یا کشور دیگر باید طی ۶۰ روز بعد از اسکان در استان برای گواهینامه اقدام کنید
 

انواع گواهینامه رانندگی اتومبیل شخصی

برخلاف ایران، گواهینامه رانندگی خودرو شخصی نیز در کانادا متنوع است مثلاً در انتاریو ۳ رده گواهینامه وجود دارد. در مرحله اول شما با گذراندن امتحان آیین نامه و ارزیابی بینایی، یک گواهینامه رتبه سطح یک G۱ دریافت می‌کنید.

این گواهینامه از نظر ظاهر هیچ تفاوتی با دوتای دیگر ندارد و به عنوان کارت شناسایی قابل استفاده است اما شما با آن نمی‌توانید رانندگی کنید مگر به شرطی که یک تمرین دهنده رسمی و دارای مجوز (یا دارنده گواهینامه G با حداقل ۴ سال سابقه رانندگی و رعایت برخی مقررات که گواهینامه‌اش نشان دهنده چنین مجوزی باشد) در کنار شما نشسته باشد.

در این صورت هم ممکن است بسته به قوانین استان مربوطه و سن و سال شما، برای تمرین در ساعاتی خاص یا برخی خیابان‌ها یا بزرگراه‌ها محدودیت داشته باشید. تقاضا برای این گواهینامه به پاسپورت، برگه لندینگ، مدرکی که نشان‌دهنده آدرس شما در انتاریو باشد و (اگر موجود باشد) اصل و ترجمه گواهینامه ایرانی شما نیازمند است
 

در رده بعدی گواهینامه G۲ در انتاریو ارائه می‌شود. آزمون این گواهینامه به صورت تست جاده‌ای road test است اما ممتحن شما را برای آزمون، داخل بزرگراه نمی‌برد لذا شما در مسیرهایی رانندگی خواهید کرد که حداکثر سرعت در آنها ۶۰ کیلومتر در ساعت است. شما با این گواهینامه می‌توانید در همه خیابان‌ها رانندگی کنید اما بسته به سابقه رانندگی شما، برخی محدودیت‌ها در رانندگی در بزرگراه‌ها ممکن است همچنان وجود داشته باشند. ضمناً شما باید تا قبل از گذشت ۵ سال از زمان صدور گذرنامه G۱، گواهینامه اصلی G را دریافت کنید و گرنه مجبور می‌شوید که کل مراحل دریافت گواهینامه را از ابتدا تکرار کنید
 

در انتاریو شما با داشتن گواهینامه سطح یک باید یک سال برای شرکت در آزمون سطح دوم صبر کنید مگر اینکه در مدارس و آموزشگاه‌های رسمی و دارای مجوز، دوره‌های آموزشی را طی کنید و مدرک بگیرید. در این صورت می‌توانید پس از ۸ ماه در آزمون G۲ شرکت کنید. اما اگر گواهینامه ایرانی خود را همراه داشته باشید که نشان دهد شما در حداقل یک سال گذشته به طور مداوم رانندگی می‌کرده‌اید می توانید از قید محدودیت یک ساله فرار کنید و سریعاً برای شرکت در آزمون جاده‌ای ثبت نام کنید
 

امروزه تعداد زیادی مدرس ایرانی در شهرهای بزرگ کانادا با مجوز رسمی فعالیت می‌کنند و شما می‌توانید با مراجعه به صفحه راهنمای مشاغل نشریات ایرانی و یا پرس و جو از دوستانتان یک نفر را انتخاب کنید و بسته به نیاز در کنار او رانندگی در کانادا را بیاموزید
 

چون تهیه خودرو در زمان آزمون جاده‌ای وظیفه کسی است که می‌خواهد آزمون بدهد همین مدرس می‌تواند با دریافت هزینه‌های مربوطه، ماشین روز امتحان شما را هم فراهم کند تا بدون دغدغه به محل آزمون بروید
 

به دلیل رعایت دقیق قوانین از سوی اکثر رانندگان و سخت‌گیری پلیس با متخلفین، رانندگی در کانادا بسیار ساده‌تر از ایران است و لذا تقریباٌ تمام افراد خانواده که قانوناً بتوانند گواهینامه بگیرند (در انتاریو افراد بالای ۱۶ سال) این کار را می‌کنند.

معمولاً بسیاری از کسانیکه در کانادا رانندگی را می‌آموزند در آزمون جاده، در همان بار اول قبول می‌شوند در حالیکه در موارد بسیاری رانندگان قدیمی و سابقه‌دار مردود شده‌اند. صرفنظر از غرور و مسائلی از این دست، مهم‌ترین دلیل این امر وجود عادت‌های نامناسب رانندگی در میان رانندگان باتجربه ایرانی است که هر یک به تنهایی می‌تواند سبب مردود شدن راننده شود لذا توصیه می‌کنیم با کمک یک تمرین دهنده از این عادات نادرست مطلع شده و در جهت رفع آنها اقدام نمایید
 

رانندگی مطمئن و بی‌خطری را در کانادا برای شما آرزو می‌کنیم

 منبع: کنپارس



تاريخ : دوشنبه شانزدهم مرداد ۱۳۹۱ | نویسنده : حسن
امروز با یکی از دوستان خوبم که ساکن مونترال هستش صحبت کردم و در خصوص زندگی در مونترال باهاش مشورت کردم. اول از همه در خصوص محله های خوب برای شروع زندگی در مونترال ازش سوال پرسیدم.

مهیار عزیز به من گفت که حتماً برای شروع و سال اول زندگی بهتره که در مرکز شهر ساکن بشی و در مناطقی مثل NDG, Sherbrook, CDN آپارتمان پیدا کنی. به من گفت که هزینه اجاره یک سوئیت در این مناطق هزینه ای حدود 500 تا 600 دلار خواهد داشت که البته بستگی به این داره که هزینه های شارژ ساختمان شامل اجارت بشه یا نه که در این صورت یک مقدار بالا یا پائین میشه.

البته گفت یکی از دوستانش در NDG یک آپارتمان یک خوابه اجاره کرده و کرایه 650 دلار در ماه پرداخت میکنه. مهیار جان میگفت حتماً نزدیک به مترو و خط سبز خونه بگیرید که دسترسی شما به تمام مناطق راحت باشه و گرفتار مسیرهای دور نشید .

ضمناً گفت ممکنه در بدو ورودتون به مونتریال خیلی از این شهر خوشتون نیاد ولی بعد از چند ماه زندگی کردن در این شهر خیلی بهش عادت میکنید و آرامشی رو که اینجا خواهید داشت به هیچ وجه دوست ندارید که از دست بدید. میگفت شهر مونتریال شهر آروم و ساکتی هستش و در مقایسه با تورنتو که خیلی بزرگ و بی در و پیکره، اینجا آدم احساس آرامش بیشتری میکنه.

در خصوص شرکت در کلاس های زبان فرانسه که توسط دولت کبک برگزار میشه گفت که حتماً شرکت کنید و خیلی برای تقویت زبانتون کمک کننده خواهد بود. همونطور که همه میدونید برای شرکت در کلاس های تمام وقت که هر روز برگزار میشه ، ماهیانه مبلغ 460 دلار به هر نفر پرداخت میکنن. یعنی برای یک زوج 2 نفره 920 دلار که مطمئناً بد نیست و حداقل اینه که هزینه اجاره خونه در ماه های اول زندگی رو کاور میکنه.

در مورد دانشگاه های مونتریال خیلی تعریف کرد و گفت سعی کنید اینجا حتماً یک دوره تحصیلات تکمیلی بگذرونید چونکه هم سطح دانشگاه های بسیار بالایی داره و همچنین هزینه تحصیل فوق العاده پائین هستش و بخش زیادی از وامی که دولت به شما برای طول تحصیلتون پرداخت میکنه در آخر بخشیده میشه و یه جورایی تحصیل در مقاطع مختلف بسیار ارزون در میاد.

در مورد زمستان های کبک . مخصوصاً مونتریال سوال پرسیدم و ایشون گفتن که اصلاً نگران سرما نباش چونکه سال گذشته فقط دو مرتبه برف سنگین اومد که اون هم اینقدر سریع از سطح زمین پاک میکنن که اصلاً مشکلی جهت تردد و یا رفت و آمد نخواهی داشت ضمن اینکه میگفتش در سال گذشته به هیچ وجه سرما اذیت نکرده و بخاطر گرمای جهانی که اتفاق افتاده دیگه از اون سرماهای معروف کانادا خبری نیست.

ضمن اینکه میگفت اینقدر سیستم حمل و نقل عمومی شهر مونتریال عالی و سریع هستش که اصلاً نیازی نداری که منتظر ماشین یا تاکسی باشی و بیشتر مسیرها رو میتونی از مترو زیر زمینی که در سراسر شهر ایستگاه داره استفاده کنید. همچنین میگفت اینقدر ایستگاه های مترو گرم هستن که حتماً باید کاپشن یا اورکتتون رو در بیارید و با آستین کوتاه باشید و گرنه حسابی از گرما کلافه میشید.

درباره بازار کار مونتریال پرسیدم و گفت با توجه به اینکه صنایع اصلی استان کبک : هوافضا، پتروشیمی و بیوتکنولوژی و دارو هستش برای این تخصص ها مشاغل خوبی پیدا میشه ولی برای پیدا کردن کار حتماً باید 2 زبان فرانسه و انگلیسی رو بخوبی صحبت کنید.

راستی در خصوص هزینه های بالای مسکن در تورنتو و ونکوور هم به من گفت همون سوئیت و یا خونه یک خوابه ای که در مونترال بین 550 تا 650 دلار هستش در تورنتو یا ونکوور باید هزینه ای حدود 1300 تا 1500 دلار بابت اون خونه پرداخت کنی که خیلی توی هزینه های کلی زندگی تاثیر میزاره.

بعدش گفت هر شخصی بنا به سلیقه و شخصیت خودش و همچنین موقعیت های کاری که در آینده پیدا میکنه شهر زندگی خودش رو تعیین میکنه و از ابتدا نمیشه برای همه یک نسخه واحد رو پیچید. در کل میگفت نگران نباشید که کجا رو برای زندگی خودتون انتخاب کنید چونکه ممکنه در آینده شرایط شما تغییر کنه و برای کار مناسبی که پیدا کردین به هر استانی برید. در مجموع میگفت همه شهرهای کانادا از استانداردهای بالایی برای زندگی برخوردارند و هیچ تفاوت عمده ای بین خدمات عمومی وشهری بین شهر های کانادا وجود نداره.

دیگه مطلب خاصی یادم نمیاد که از قلم افتاده باشه بازهم اگر اطلاعات بیشتری گرفتم حتماً مینویسم که برای شما هم مورد استفاده قرار بگیره.

با آرزوی سلامتی و موفقیت برای همه دوستان و مهاجرین عزیز 



تاريخ : دوشنبه شانزدهم مرداد ۱۳۹۱ | نویسنده : حسن
سلام به همه دوستان عزیز. امیدوارم که حالتون خوب باشه. راستش از وقتی که ایمیل پاس رکوئست رو دریافت کردم دنبال راهی میگشتم که برم و ویزامون رو از آنکارا تحویل بگیرم.

اول از همه تصمیم گرفتم خودم برم آنکارا و کارو یکسره کنم ولی گلاب به روتون اینقدر قیمت تور آنکارا گرون شده که اصلاً به صرفه نبود که بخوام خودم برم. باورتون نمیشه تا 2 و 3 هفته پیش قیمت تور آنکارا 3 شب و 4 روز با هتل 3 ستاره و پرواز ماهان 500 تومن گیر میومد ولی الان که ویزای ما آماده شده و این ویزا آفیس آنکارا هم دست بکار شده حسابی تورهای آنکارا گرون شده بطوری که قیمت بلیط خالی ماهان 800 هزار تومن شده بود.

بعد تصمیم گرفتم که پاسپورت هامون رو به یکی از این آژانس های مسافرتی که هر روز توی روزنامه همشهری کلی تبلیغ تور آنکارا میکنه بدم. باهاشون که صحبت کردم گفتن هزینه گرفتن ویزا برای متقاضی اصلی 150 دلار و برای هر همراه 50 دلاره در نتیجه من باید 200 دلار به آژانس مسافرتی پول میدادم تا ویزامون رو برامون میگرفت.

خلاصه بعد از کلی تحقیق بین آژانس مسافرتی و یک موسسه مهاجرتی که حتماً همتون هم اونو میشناسید تصمیم گرفتم که کار رو به همون آژانس هوایی بدمچون هزینش حدود 100 هزار تومن ارزونتر بود. ولی در آخرین ساعاتی که میخواستم این کارو بکنم خیلی استرس گرفتم که نکنه ما پاسپورتا رو بدیم و آژانس هم اونا رو گم و گور کنه و یا خدای نکرده یک سوء استفاده ای از پاسپورتامون بکنن. این شد که دلسرد شدم و بی خیاله دادن پاسپورتا به شخص غریبه شدم.

خلاصه 2 روز بعد خداروشکر خبر دار شدم که یکی از بستگان شوهر خواهر من بطور کاملاً اتفاقی داره میره آنکارا تا ویزای دانشجویی خواهر خانومش رو از سفارت کانادا در آنکارا بگیره. من هم با اینکه اصلاً روم نمیشد که بهش زنگ بزنم ولی این کار رو کردم و بهش گفتم که اگر زحمتت نیست ویزای ما رو هم از سفرات بگیر. 

بنده خدا ایشون هم با کمال میل قبول کرد ولی یه مشکلی که وجود داره اینه که ویزای دانشجویی خواهر خانوم ایشون روز 3 شنبه آماده میشه و باید پاسپورت خواهر خانمش رو روز 3 شنبه صبح بین ساعت 8:30 صبح تا 10 صبح تحویل سفارت بده و روز بعدش هم ساعت 2 بعداظهر بره ویزا رو تحویل بگیره در صورتیکه توی ایمیل پاس رکوئست تاکیداً نوشته شده بود که فقط روز های 2 شنبه و 4 شنبه جهت تحویل دادن پاسپورت های مهاجرتی اقدام کنید.

خلاصه الان این فامیل عزیزمون در آنکارا هستن و نمیدونم بخاطر ما امروز رفته پاسپورتامون رو تحویل بده یا اینکه گذاشته فردا که سه شنبه هستش همه کار های رو با هم انجام بده.

قراره تا روز 5شنبه آنکارا باشه و ساعت 11 بوقت ترکیه برگرده تهران. خداکنه بتونه ویزاهامون رو تحویل بگیره وگرنه تو دردسر میوفتیم و مجبور میشم خودم برم آنکارا. تو رو خدا دعا کنید که مشکلی پیش نیاد و ویزاها رو تحویل بگیره. حتماً وقتی ویزا رو گرفتم خبرتون میکنم.

فعلاً در پناه خداوند منان



تاريخ : شنبه چهاردهم مرداد ۱۳۹۱ | نویسنده : حسن
برای آشنایی یا نام ایستگاه اتوبوس محل اقامت خود و همچنین کد ایستگاه و زمان رسیدن اتوبوس بعدی میتونید از وب سایت اتوبوس های درون شهری مونترال دیدن کنید.


بسیار عالی و منظم هستش. دقیقاً مثل اتوبوس های تهران 


http://stm.info/English/a-somm.htm



تاريخ : شنبه چهاردهم مرداد ۱۳۹۱ | نویسنده : حسن

واحد پول کانادا Canadian Currency دلار کانادا Canadian Dollar نام دارد.

این واحد پول که از نظر حجم مبادلات در سطح جهان هفتمین واحد پول دنیاست، در اصطلاح روزمره اقتصاددانان و مردم کانادا لونی Loonie نامیده می شود. این کلمه از آنجا مشتق شده است که برروی سکه یک دلاری کانادا عکس نوعی اردک وحشی به نام Common Loon نقش بسته است.

اصطلاح دیگری که برای دلار به کار می رود کلمه buck است. سالها پیش شرکت Hudson Bay Company که شرکتی کانادایی و از قدیمی ترین شرکت های دنیاست سکه ای ضرب کرد که از نظر ارزش همطراز بهای دم سگ آبی Beaver Pelt بود.

از آنجا که کلمه Buck واحد شمارش این حیوان (یا بهتر بگویم جنس نر این این حیوان) است، این کلمه به مرور به عنوان واحد پول نیز به کار رفت. هم اکنون کلمه Buck برای دلار آمریکا هم استفاده می شود. هر دلار کانادا به ۱۰۰ سنت Cent قابل تقسیم است.


سکه های کانادایی Canadian Coins

سکه های مرسوم کانادایی به شرح زیرند:

سکه یک سنتی که در اصطلاح Penny گفته می شود.
سکه پنج سنتی که Nickel هم می گویند.
سکه ده سنتی یا Dime.
سکه بیست و پنج سنتی یا Quarter
سکه یک دلاری یا Loonie
سکه دو دلاری یا Toonie

کلمه Toonie در اصل ترکیبی از Two و Loonie است. در ضمن سکه ۵۰ سنتی هم وجود دارد که در گردش نیست و تنها برای یادگاری ضرب می شود (من تا به امروز سکه پنجاه سنتی در گردش ندیده ام).

اسکناس های کانادایی Canadian Banknotes

اسکناس در کانادا بیش از همه Note یا Banknote گفته می شود. اسکناس های کانادا در قطعات ۵ دلاری، ۱۰ دلاری، ۲۰ دلاری، ۵۰ دلاری و ۱۰۰ دلاری در گردش هستند. در کانادا برعکس آمریکا اسکناس یک دلاری موجود نیست.

دستگاه های خودپرداز بانک ها تقریبا بلااستثنا فقط اسکناس های ۲۰ دلاری در اختیار مشتریان قرار می دهند. به همین دلیل هم درصد قابل توجهی از پول های تقلبی ۲۰ دلاری است. بانک مرکزی کانادا چند سال پیش به منظور مبارزه با تقلب نوع جدید از این اسکناس ها را منتشر کرد که گویا با تکنولوژی پیچیده تری نسبت به اسکناس های قبلی تولید می شوند.

خیلی از فروشگاه ها از مشتریان اسکناس های ۵۰ دلاری و ۱۰۰ دلاری را نمی پذیرند؛



تاريخ : شنبه چهاردهم مرداد ۱۳۹۱ | نویسنده : حسن

برای آموزش زبان فرانسه در مونترال اداره مهاجرت ۲ گزینه قرار داده است: کلاسهای تمام وقت و کلاسهای پاره وقت.

هر مهاجری تا ۵ سال بعد از ورود به خاک کانادا میتواند بصورت مجانی تا ۱۸۰۰ ساعت از این کلاسها استفاده کند. اداره مهاجرت برای شرکت در کلاسهای تمام وقت هر روز ۲۳ دلار پرداخت می کند که به شرطی که در ماه شما تمامی کلاسها را باشید و هیچ تعطیلی به کلاس نخورد جمعا ۴۶۰ دلار به شما پرداخت می کنند ٬

این مبلغ بصورت چک به آدرس شما پست خواهد شد. این چک از کبک سیتی پست می شود بنابراین اول ماه به دست شما نمی رسد. کلاسهای تمام وقت از ۸.۳۰ صبح تا ۳.۳۰ بعد از ظهر است. بین ۱۲.۳۰ تا ۱۳.۳۰ یک ساعت وقت نهار دارید. این کلاسها ۳ سطح دارد و سطوح ۱ و ۲ قابل تکرار است. البته با اتمام دوره سطح ۳ کار تمام نمی شود بلکه کلاسهای نوشتار و مکالمه برای ۲ ترم دیگر وجود دارد اما اولا پاره وقت است ثانیا پولی به شما نمی دهند هر چند که پولی هم نمی گیرند. ظاهرا کمک هزینه ای برای آنهایی که فرزندشان را به مهد کودک می سپارند وجود دارد.

کلاسهای پاره وقت: این کلاسها گستره وسیعی از زمان برگزاری را شامل می شوند. و موسسات زیادی آنها را بر گزار می کنند. این کلاسها هم مجانی است اما کمک هزینه ای هم نمی دهند.

روش ثبت نام در دوره های تمام وقت و پاره وقت متفاوت است. برای کلاسهای تمام وقت همان روزی که برای مصاحبه اولیه به اداره مهاجرت (همان هفته اول) رفتید از آفیسر مربوطه بخواهید فرم ثبت نام را برایتان پر کند. در غیر صورت می توانید روی سایت درخواست خود را پر کنید.

توجه داشته باشید باید در کبک باشید تا این فرم را بتوانید پر کنید. بعد از مدتی دعوت نامه ای برای تعیین سطح برای شما خواهد آمد با تمامی مدارک شناساییتان در روز مصاحبه حاضر شوید. هیچ تضمینی برای اینکه شما در چه زمانی برای مصاحبه دعوت بشوید یا کی کلاستان شروع بشود وجود ندارد اما بطور کلی زمستان ها زودتر نوبت می رسد چرا که تعداد مهاجر کمتر است.

بعد ازتعیین سطح و قبل از شروع کلاس نامه ای برای اطلاع شما از محل تشکیل کلاسهایتان می آید در این نامه ۲ برگ هم وجود دارد که اگر شما کمک هزینه را می خواهید می توانید آنر ا پر کرده و پس بفرستید کلاسها در یکی از دانشگاهها یا کالج های شهر برقرار می شود که بر اساس آدرس محل اقامتتان به آن کالج یا دانشگاه معرفی خواهید شد٬ البته امکان دارد که جایی دورتر هم برای شما در نظر بگیرند٬ ولی بعد از شروع کلاسها بجز از کالج به دانشگاه جایجایی امکان پذیر است. پس قبولی خود را از دست ندهید چرا که در آن صورت از نو باید در صف انتظار کلاس بمانید.

برای کلاسهای پاره وقت هم به موسسات مراجعه کنید و برنامه آنها را بپرسید به هر حال تا شروع کلاسهای تمام وقت این کلاسها بسیار کمک کننده است.

اما روش سوم که کمتر گفته شده است:

 شما می توانید بجای دوره زبان تمام وقت یا پاره وقت در دوره های یک ساله دانشگاه برای زبان فرانسه ثبت نام کنید. این کلاسها مجانی نیست و اگر در زمان مقرر ثبت نام نکنید تا ۲۰۰۰ دلار برایتان هزینه دارد اما در زمان مقرر هزینه کلاسها خیلی کمتر می شود.

این کلاسها از چند جهت بهتر است اول شما در انتها مدرک دانشگاهی میگیرید که ۳ تا از این مدارک معادل با لیسانس می شود. دوم می توانید از مزایای وام و بورس دانشگاه استفاده کنید که دست کم ۷۴۰ دلار در ماه است٬ که بخش عمده ای برگشت ندارد. (توجه کنید اگر در زمان مناسب ثبت نام نکنید برای سطوح مبتدی وام و بورس نمی دهند.) سوم دوستانی که به کلاسها می روند سطح آموزشی را بهتر می دانند.

شاید بد نباشد که بگویم در مونترال هر دو زبان انگلیسی و فرانسه استفاده می شود. اما شما برای کار کردن باید فرانسه بدانید.

آدرس زیر سایت رسمی اداره مهاجرت کبک برای کلاسهای زبان است:

http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/en/french-language/learning-quebec/index.html

البته بهتر است از این کلاسها انتظار زیادی نداشته باشید و حتما کتابهای خودتان را همراه بیاورید. کلاسهای اداره مهاجرت با هدف کمک به شما برای انجام کارهای روزمره تشکیل شده است و چیز زیادی علاوه بر آن ندارد.معمولا این کلاسها کتاب ندارند و بر اساس کپی هایی پیش می رود که به شما می دهند.

 منبع



تاريخ : پنجشنبه دوازدهم مرداد ۱۳۹۱ | نویسنده : حسن
بعد از کلی تحقیق درباره ایرلاین های مختلف چه از نظر طولانی بودن مسیر پرواز و چه از نظر هزینه بلیط و کمتر بودن ساعات ترانزیت برای مونترال به این نتیجه رسیدیم که بهترین ایرلاین برای مونترال لوفت هانزا هستش.

به چند علت:

1- پرواز مستقیم به آلمان که حدود 5 ساعت و 30 دقیقه از مسیر به مونترال رو خواهد شکوند و خستگی خیلی کمتری نسبت به هواپیمایی القطریه و یا امارات برای مسافر خواهد داشت. چون پرواز القطریه اول میره دوحه و بعد از اون پرواز مستقیم به مونترال به مدت 13 ساعت و 40 دقیقه خواهید داشت که واقعاً وحشتناک و خسته کننده خواهد بود.

2- پرواز از فراکفورت به مونترال با هواپیمایی ایرکانادا خواهد بود که جزء ایرلاین های بسیار استاندارد دنیا هستش و مدت پرواز از فرانکفورت به مونترال حدود7 ساعت و 40 دقیقه خواهد بود. 

3- ارزانتر بودن بلیط لوفت هانزا نسبت به ایرلاین KLM و BMI و Emirateو القطریه

4- هزینه تعویض تاریخ پرواز و یا کنسل کردن بلیط لوفتانزا 120 دلار هست که نسبت به KLM , BMI بسیارمناسبتر هستش.

5- به نظر من مهمترین مزیت لوفتانزا اینه که پرواز به فرانکفورت دقیقاً در مسیر حرکتی به طرف مونترال هستش و برای مسافر خسته کننده نیستش و چه بسا یک تنفسی برای مسافر خواهد بود که چند ساعت در فرودگاه استراحت کنه تا قسمت دوم پرواز رو که حدود 7 ساعت و 40 دقیقه هست داشته باشه.

البته در تمامی این موارد حداکثر میزان بار مسافر یک چمدان 23 کیلو خواهد بود.

من بلیط هامون رو برای تاریخ 14 اکتبر گرفتم. با توجه به اینکه High Season یا فصل شلوغی مسافر تموم میشه قیمت ها مناسبتر میشه. البته حتماً میدونید ارزون شدنش بی دلیل هم نیست چون هوای مونترال هم از این اکتبر به بعد رو به سرما میزاره.

البته به علت یک سری کارهایی که من و خانمم داریم بعد از چند ماه زندگی در مونترال مجدداً به تهران برمیگردیم.به همین خاطر بلیز برگشت هم برای 22 ژانویه 2013 گرفتیم که قیمت کل در مجموع با تخفیف شد 3400000 تومان برای هردو نفرمون. یعنی هر بلیط رفت و برگشت 1700000 تومان

خلاصه داریم خودمون رو برای یک سفر 3 ماهه آماده میکنیم. البته فعلاً نگران اسکان موقت در مونترال هستیم تا یک جایی رو برای ورودمون پیدا کنیم. حالا سر فرصت در خصوص اسکان موقت در مونترال هم بیشتر مینویسم. 

با اجازتون فعلاً دیگه برم بخوابم که فردا صبح باید برم سر کار.

برقرار و پاینده باشید.



تاريخ : پنجشنبه دوازدهم مرداد ۱۳۹۱ | نویسنده : حسن
سلام دوباره به همه دوستان عزیزم و مرسی از ابراز محبتهای شما. امیدوارم تمامی دوستانی هم که منتظر ویزا و یا مدیکالشون هستن سریعتر کاراشون انجام بشه و پروسه مهاجرتشون به سرانجام خوبی برسه.

اول از همه بعضی دوستان پرسیده بودن که آیا من وکیل داشتم یا نه؟ در جواب باید بگم نخیر. من وکیلنداشتم و تمامی پروسه مهاجرتیم رو خودم انجام دادم و با مشورت و کمک دوستانی که توی فروم applyabroad هستند انجام دادم.

راستش اون زمانی که میخواستم برای مهاجرت به کانادا اقدام کنم تصمیم داشتم که این پروسه رو بدست یک وکیل بدم وخودم رو از تمام کارها خلاص کنم. ولی بعد از اینکه کلی تحقیق کردم و پیش وکیل های زیادی رفتم جدای از هزینه بالایی که وکلا میگرفتند متوجه شدم که انصافاً وکیل هیچ کمکی روی پرونده نمیتونه داشته باشه و یا نمیتونه تسریعی در پروسه مهاجرتی بوجود بیاره.

تنها کاری که وکیل میکرد این بود که با استفاده از اطلاعاتی که من خودم بهش میدادم فرم های مهاجرتی رو پر میکرد و زمانی که تکمیل میشدن برام پست میکرد و بخاطر این کار میبتیست هزینه ای بین 5 تا 6 هزار دلار کانادا پرداخت میکردم.

من خیلی تحقیق گردم و متوجه شدم بهترین وکیل برای این کار خود شخص شخیص بنده هستم. که البته سوالاتی هم برام توی این پروسه بوجود میومد ولی همیشه یا از مشاوره تلفنی وکلای مهاجرتی استفاده میکردم و یا از طریق فروم اپلای ابرود که گفتم مشکلاتم رو رفع میکردم.

در کل به دوستان پیشنهاد میکنم اگر میخوان برای مهاجرت به کانادا اقدام کنند، حداقل این کار رو خودشون انجام بدن تا هم خودشون کاملاً به پروندشون مسلط باشن و هم اینکه در هزینه صرفه جویی کنند. ضمن اینکه به نظر من زمانی که آدم در این پروسه کارهاش به درستی پیش میره، یک نوع احساس رضایت برای آدم بوجود میاد به این ترتیب که متوجه میشی میتونی سرپای خودت باشی و وابسته به شخص دیگه ای نباشی.

ضمناً این پروسه مهاجرتی اینقدر شفاف در سایت اداه مهاجرت کانادا توضیح داده شده که اگر آدم یک مقدار با حوصله سایت کانادا رو مطالعه کنه همه چیز دستش میاد. همچنین در همین سایت اداره مهاجرت مشخصاً نوشته شده که داشتن وکیل هیچگونه اولویتی رو برای پرونده ای بوجود نمیاره در نتیجه آدم باید کلاه خودش رو قاضی کنه ببینه پس این همه پولی که وکلا میگیرن برای چی هستش؟

برای انجام تمام مراحل مهاجرتی بهتره بعد از اینکه تحقیقات کافی رو توسط وکلا انجام دادید خودتون اقدام به تکمیل فرم های مهاجرتی و رزومه نویسی و ... بکنید.

اگر برای کبک میخواید اقدام کنید حتماً پیشنهاد میکنم از سایت زیر دیدن کنید و یک فاتحه برای رفتگان کسانی که این اطلاعات رو جمع آوری کردن وبطور رایگان در اختیار مردم گذاشتن بفرستید.

سایت applyabroad

در اینجا تمام اطلاعات لازم برای اقدام کردن مهاجرت به کبک کانادا رو خواهید دید. از مدارک لازم برای مهاجرت گرفته تا امتیاز بندی و هزینه های لازم و همچنین آدرس ارسال مدارک و ...

جزء واجبات مهاجرت مطالعه این ویکی هستش.

به هرحال امیدوارم که اطلاعات مفید بوده باشه. براتون آرزوی موفقیت و شادکامی دارم.



تاريخ : دوشنبه نهم مرداد ۱۳۹۱ | نویسنده : حسن
سلام به همه دوستان خوب و عزیز.

بالاخره بعد از 6 ماه انتظار، امروز ایمیل پاس رکوئست رو دریافت کردم. 

خیلی جالب بود. داشتم تلفنی با یکی از همکارام صحبت میکردم و میخواستم یک ایمیل براش بفرستم. همین که اومدم New Compose رو بزنم دیدم یک ایمیل از سفارت کانادا دریافت کردم.

خیلی ذوق زده شدم و یه جورایی کف کردم. به دوستم گفتم " گرگین جون بالاخره من هم پاس رکوئست شدم " خلاصه خیلی حس خوبی بود.

تاریخ صدور ایمیل 30 جولای یعنی همین امروز هستش و گفته شده باید حداکثر ظرف 60 روز ویزاتون رو دریافت کنید. ضمناً گفته که باید حداکثر تا تاریخ 14 ژانویه در کانادا وارد بشید.

باورتون نمیشه این همه وقته همش دارم میگم پس کی تکلیف ما معلوم میشه؟ پس کی ویزامون میاد؟ و... ولی حالا که اومده احساس میکنم خیلی کار دارم و هیچ کاری انجام ندادم و میگم حالا برم باید چیکار کنم...

به هر حال آدم توی زندگیش همیشه یه دغدغه هایی داره و هر کدومش که رفع میشه یه دونه جدید بوجود میاد. حالا فعلاً خدا رو شکر که یک کمی تکلیف ما روشن شد.

خواستم از همه دوستانی که با نظرانشون به من لطف داشتن ، تشکر کرده باشم و شما رو توی شادی خودم سهیم بکنم.

امیدوارم برای شما و تمان عزیزانی هم که منتظر دریافت ویزاشون هستن خبرای خوب بیاد.


 



تاريخ : جمعه ششم مرداد ۱۳۹۱ | نویسنده : حسن

سلام

بنده در حال حاضر در آنکارا هستم...

به پیشنهاد وکیل عزیز و چند تن از دوستان آمدم ببینم که خبری هست یا نه؟البته شنیده شده بود که کسانی بدون پاس رکوئیست آمده و ویزا هم گرفته اند اما در حال حاضر شرایط عوض شده...

خیلی هم عوض شده.طبق شنیده های ما از اینجا تعدادی پرونده از سوریه به تازگی بدست سفارت آنکارا رسیده و دیده های ما از جلوی درب سفارت بر این مبنا بود که پرونده دوستان کبکی اول انتقال داده شده و بقیه در تاریخ های دیرتر...

به آنکار نیائید چرا که به هیچ وجه جواب شما را نخواهند داد ، بسیار مودبانه و محترمانه با شما صحبت می کنند اما به هیچ وجه نمی گذارند داخل شوید مگر اینکه پرینت نامه پاس رکوئیست خود را ارائه دهید.من دو روز پشت سر هم از 8 الی 11 صبح جلوی درب سفارت ایستادم اما فقط گفتند در صورت رسیدن نوبت شما به شما ایمیل یا تلفن خواهند زد .

آخرین خبر هم حاکی از این بود که چند نفر از کارمندان ایرانی سفارت در تهران به تازگی به آنکارا منتقل شده و مسئول رسیدگی به پرونده های انتقالی از تهران خواهند بود.

من هم بعد هزینه کردن زیاد ... باید با دست خالی برگردم .

در ضمن اگر نمی خواهید هزینه کنید و خودتان به آنکار نیائید ، آقای علیرضا راهواری که هم در تهران و هم در آنکارا دفتر دارند می توانید بعد از دریافت نامه پاس رکوئیست به ایشان وکالت دهید و با هزینه ای اندک ، ایشان ویزای شما را دریافت خواهند کرد .( البته این فقط یک پیشنهاد است )

شماره های ایشان : ایران : 09123583612 و 02122020457

آنکارا :  00905325103015 www.rahvaritravel.com

شاد باشید ...

 منبع: از ایران بسوی نیوبرانزویک



تاريخ : جمعه ششم مرداد ۱۳۹۱ | نویسنده : حسن

یکی از عادت های ایرانیان عزیز این است که هنگام پرسیدن سوالاتشان عذر خواهی می کنند. مثلاً می گویند: “ببخشید، یک سوالی از حضورتان داشتم…” عذرخواهی کردن به این شکل در کشور کانادا مرسوم نیست. به عبارت دیگر وقتی سوالتان را می پرسید همراه آن نیازی نیست بگویید I’m sorry. اصلاً اگر سوالتان را با I’m sorry شروع کنید خیلی عجیب است.

در مکالمات روزمره دو عبارت، بسیار به هم نزدیک هستند:

I’m sorry

Excuse me

اولی به معنای عذر خواهی کردن است و معمولا وقتی به کار می رود که کار بدی کرده باشید و از آن بابت قصد عذر خواهی داشته باشید. با استفاده از تُن صدا می توانید میزان پشیمانی خود را نشان دهید. گاهی اوقات هم باید کلمات دیگری را اضافه کنید که بر صداقتتان تاکید داشته باشد. برای مثال I’m terribly sorry. I didn’t mean to. (یعنی من بسیار متاسفم. قصدم این نبود.)

عبارت دوم یعنی Excuse me بیشتر برای جلب توجه طرف مقابل است. مثلا اگر از کسی سوالی دارید ولی او رویش به سمت دیگری است یا مشغول کار خودش است در ابتدای سوالتان می توانید این عبارت را بیاورید که توجهش جلب شود. مثلا بگویید: Excuse me! May I ask you the price of this T-shirt. اگر بخواهیم این جمله را به فارسی برگردانیم می شود: “عذر می خواهم. می شود قیمت این تی شرت را به من بگویید”. 

از همین جاست که کار خراب می شود. چون وقتی Excuse me را از انگلیسی به فارسی برمی گردانیم می شود “عذر می خواهم” و اگر “عذر می خواهم” را از فارسی به انگلیسی برگردانیم می شود I’m sorry و این طوری است که منظورمان یک چیز بوده ولی وقتی به انگلیسی بر می گردد یک چیز دیگر می شود.

پس I’m sorry را برای عذر خواهی و Excuse me را برای جلب توجه به کار ببرید. دقت بفرمایید که اینها یک اصل اساسی بدون برگشت نیستند. به قول کانادایی ها These are not rules set in stone. یعنی اینها قواعدی نیستند که بدون برگشت باشند. ممکن است این عبارت ها در موارد دیگر و به شکل های دیگر و حتی گاهی وقت ها به جای هم استفاده شوند. مثلا اگر شما عطسه کنید می گویید Excuse me نه I’m sorry.

بدیهی است وقتی عطسه می کنید قبلا به اندازه کافی توجه دیگران را به خود جلب کرده اید و نیازی نبوده مجدد توجهشان را جلب کنید. در اینجا هدف شما واقعا عذر خواهی است ولی نوعی عذرخواهی کمرنگ. برای همین است که دیگر نمی گویید I’m sorry چون که با عطسه کردن شما آسمان که به زمین نیامده، آمده؟

مورد دیگر این است که اگر با کسی صحبت کنید و او متوجه صحبت های شما نشود ممکن است بگوید I’m sorry (به شکل سوالی البته) که در اینجا به معنای عذر خواهی نیست بلکه منظورش این است که تکرار کن. ممکن است به جای این عبارت از Pardon me یا What’s that استفاده شود. هیچ کدام از اینها بی ادبی نیست و کاملا طبیعی است که وقتی صحبت یکی را متوجه نمی شوید یکی از اینها را بپرسید تا حرفش را تکرار کند.

 منبع



تاريخ : جمعه ششم مرداد ۱۳۹۱ | نویسنده : حسن
سلام و درود به همه دوستان عزیز.

امیدوارم که صاعات و عبادات همگی در این ماه مهمانی خدا مورد قبول واقع بشه.

خدمتتون عرض کنم که الان که بیشتر از 5 ماه و 27 روز از تاریخ مدیکالم میگذره دیگه واقعاً کلافه شدم و خیلی دوست دارم که هرچه زودتر پاس رکوئست بشم و تکلیف زندگیم معلوم بشه.

قبلاً نهایتاً یک ماه بعد از انجام مدیکال همه پاس رکوئست میشدن. البته این قدیما منظورم 10 سال پیش نیست ، منظورم همین سال گدشته قبل از تعطیلی سفارت کانادا در دمشق هستش.

دیروز با یکی از دوستان صحبت میکردم و به من گفت که یک موسسه مهاجرتی خیلی معروف با گرفتن هزینه 500 هزار تومان برای افرادی که بیشتر از 6 ماه از تاریخ مدیکالشون گذشته باشه ، بدون نیاز به نامه پاس رکوئست دریافت ویزا رو از سفارت کانادا در آنکارا انجام میده. خلاصه این شد که 5 شنبه ( دیروز ) با این دفتر مهاجرتی تماس گرفتم و با منشی این شرکت صحبت کردم.

منشی هم صحبت دوست من رو تائید کرد و گفت برای متقاضی اصلی 500 هزار تومان و برای هر همراه 50 هزار تومان هزینه اضافی خواهد داشت. البته من پرسیدم که همه هزینه رو باید یکجا پرداخت کنم و یا اینکه مقداری دریافت میکنید و اگر موفق به دریافت ویزا از آنکارا شدید الباقی هزینه رو دریافت میکنید؟ که منشی گفت شنبه یکی از همکارانشون که اطلاعات بیشتری در این رابطه داره با من تماس خواهد گرفت و در این باره بیشتر توضیح میده. 

حالا نمیدونم بدون نامه پاس رکوئست اینا چجوری ویزا رو از سفارت میگیرن!!! آخه من همین 10 روز پیش استانبول بودم و به سفارت کانادا در آنکارا تماس گرفتم و مشخصاً گفت که ایرانی ها باید منتظر مکاتبه از طرف سفارت باشن و سرخود راه نیوفتن بیان اینجا که ویزا بگیرن... حالا اینا چیکار میکنن خدا میدونه.

از طرفی آدم مشکوک میشه میگه حتی اگر اینها از هر نفر مبلغ 100 هزار تومان به عنوان پیش پرداخت بگیرن و بعد از یک هفته بگن " پیگیری کردیم ولی هنوز ویزاتون حاضر نیست " دست ما به کجا بند خواهد بود. هم اینکه پولو از دست دادیم هم اینکه ویزارو نگرفتیم... خدا میدونه. البته تهمت الکب نزنم شاید هم واقعاً کاری بتونن بکنن. از ایرانی ها همه کاری بر میاد ( البته توی دور زدن قوانین و اینجور چیزا ... )

از طرف دیگه این شرکت مهاجرتی خیلی کارش درسته و فکر نمیکنم با این کار بخواد از مردم اخاذی کنه و حتماً میتونه که میگه میتونم. منشی شرکتشون گفت هفته گذشته برای یکی از متقاضیان که بیشتر از 6 ماه از تاریخ مدیکالش گذشته بود ویزاشو در کمتر از 4 روز دریافت کردیم.

خدا کنه !! من که حاضرم این پول رو با کمال میل بدم و ویزام رو هرچه زودتر بهم تحویل بدن تا یه برنامه ریزی برای رفتن به مونترال داشته باشم. اینجوری آدم نمیدونه اصلاً کارش جور میشه؟ نمیشه؟ کی میتونه بره؟ آدم از بلاتکلیفی و بی برنامگی خسته میشه دیگه !!

حالا فردا اگر از همکاران این شرکت با من تماس گرفتن حتماً اینجا میام مینویسم که چیکار کردم تا شماها هم در جریان باشید. بالاخره شاید کمکی بود و دیگران هم استفاده کردن.

موفق و سلامت باشید. 

 



تاريخ : چهارشنبه چهارم مرداد ۱۳۹۱ | نویسنده : حسن

داشتن حساب در بانکهای کانادا برای بسیاری از ایرانیان و به طور خاص آن دسته از افرادی که در آستانه مهاجرت هستند اهمیت دارد به خصوص آنکه همراه داشتن پول نقد هنگام ورود به کانادا بدون دردسر نیست.

ولی اینکه آیا افراد می توانند تا قبل از حضور در کانادا و مهاجرت به سرزمین جدید در بانکهای کانادا حسابی داشته باشند محل ابهام بوده است. اقدامات چندی پیش بانک TD که در اقدامی غیر منطقی و غیر قانونی حساب برخی ایرانیان مقیم کانادا را با استناد غلط به مقررات تحریم بست به این ابهام دامن زده است. البته خوشبختانه این اقدام بانک با واکنش بسیار جدی جامعه ایرانی روبرو شد و با بازتابی که در رسانه های کانادایی هم داشت در نهایت به ضرر این بانک تمام شد و مجبور شدند از این موضع نادرست خود عقب نشینی کنند.

تا آنجا که من می دانم موضوع تحریم این بانک در جامعه ایرانی بسیار جدی مطرح شده است و باید همه ما حسابهای خود با این بانک را ببندیم البته با اعلام دلیل آن به شعبه مربوطه و مدیران بالایی آنها.

پاسخ به سوال بالا ممکن است شما را متعجب کند ولی با همه این داستانها یعنی وجود مقررات تحریم و بد اخلاقی بانک TD پاسخ مثبت است یعنی می توانید به عنوان یک ایرانی مقیم ایران از همان ایران در کانادا حساب باز کنید به شرط اینکه پرونده مهاجرت در دست بررسی داشته باشید و مهم نیست که آن پرونده در چه مرحله ای استبله ایرانیان مقیم ایران می توانند در بانکهای کانادایی حساب باز کنند!

در مقررات تحریم آمده است که با مجوز وزارت خارجه کانادا افراد می توانند از شمول مقررات تحریم خارج شوند بنابراین باید درخواستی به این وزارتخانه داده شود و بعد از موافقت این وزارتخانه؛ بانک حساب را باز خواهد کرد با وجود عدم حضور فرد در کانادا. وزارت خارجه کانادا در مورد دارندگان پرونده مهاجرتی پاسخ منفی نمی دهد.

منبع



تاريخ : چهارشنبه چهارم مرداد ۱۳۹۱ | نویسنده : حسن
سلام به همه دوستان عزیز که مطالب این وبلاگ رو دنبال میکنند. بعد از تعطیل شدن کنسولگری کانادا در تهران و مشکلات زیادی که برای جامعه ایرانی ها بوجود آمد، طی اعتراضات و پیگیری های جدی که توسط افراد معتبر انجام گردید اخبار خوبی مبنی بر احتمال بازگشایی کنسولگری کانادا در تهران به گوش میرسد.

متن کامل خبر :

به دنبال اعتراضات شخصیت‌های جامعه ایرانیان کانادا

احتمال ارائه محدود خدمات کنسولی در سفارت کانادا در تهران

 

همان‌طور که مطلع هستید بخش کنسولی سفارت کانادا در تهران مدتی‌ست که تعطیل شده و همه فعالیت‌های مربوطه به این بخش، به سفارت کانادا در آنکارا انتقال یافته است. این اقدام از روز نخست با اعتراضاتی از سوی شخصیت‌های مطرح جامعه ایرانیان کانادا مواجه شد که برخی از آنها در همین وبسایت به اطلاع شما رسیده است.

اخیرا جیسن کنی، وزیر مهاجرت در پاسخ به نامه اعتراضی آقای زارع‌زاده اردشیر، یکی از فعالین حقوق بشر در کانادا اعلام کرده که اداره مهاجرت در اندیشه فعال‌سازی مجدد سفارت کانادا در تهران برای ارائه خدمات محدود به ایرانیان است.

جناب وزیر در پاسخ خود گفته‌اند: «من می‌دانم که انتقال دفتر ویزا از تهران به آنکارا در جامعه مقداری نگرانی ایجاد کرده است. بدین دلیل من از کار‌کنان اداره‌ شهروندی و مهاجرت خواسته‌ام تا امکان باز کردن بخش پذیرش مدارک ویزا (visa application centre VAC) را در تهران بررسی نمایند که در این بخش متقاضیان می‌توانند فرم درخواست ویزا را تکمیل و هزینه مربوطه را پرداخت و پاسپورت خود را در تهران تحویل دهند.»

البته هنوز مشخص نیست که نتیجه عملی این وعده چه زمانی مشخص خواهد شد خصوصا که جناب کنی در بیان وعده‌های عمل نشده سابقه‌دار هستند.

 جیسون کنی«در حال بررسی بازکردن بخش پذیرش ویزا در تهران هستیم»

۱۳۹۱ تیر ۲۱

جیسون کنی، وزیر شهروندی، مهاجرت و چند فرهنگی کانادا در نامه‌ای به حسن زارع‌زاده اردشیر‌، ریاست مرکز بین‌المللی حقوق بشر در ایران گفت در حال بررسی باز کردن بخش پذیرش مدارک ویزا در تهران هستیم.  این نامه که روز گذشته به دفتر آی سی اچ آر رسیده است تلاش دارد تا نگرانی‌های جامعه ایرانی را پایان دهد.

مرکز بین‌المللی حقوق بشر در تاریخ 10 مه در نامه‌ای به آقای جیسون کنی به بسته شدن دفتر ویزا و مهاجرت در تهران اعتراض کرده و نوشته بود ما باور نداریم که بستن دایمی دفتر ویزا در تهران، با توجه به تاثیرات آن روی جامعه ایرانی، تصمیم بهینه‌ای باشد. حال اقدام شما در نتیجه مشکلات مالی باشد یا محدودیت‌های معاملات مالی میان دو کشور.‌

حسن زارع‌زاده اردشیر، رییس مرکز بین‌المللی حقوق بشر در ایران در این نامه خطاب به وزیر نوشته بود: این اقدام (بسته شدن دفتر مهاجرت در تهران) خلاف حقوق بشر است. ما از تحریم‌های دیپلماتیک علیه نظام جمهوری اسلامی حمایت می‌کنیم ولی باور داریم که بسته شدن دفتر ویزا تنها ایرانیان را در تنگنا قرار می‌دهد.

آقای جیسون کنی، وزیر شهروندی و مهاجرت کانادا در پاسخ به این نامه نوشته است : من می‌دانم که انتقال دفتر ویزا از تهران به آنکارا در جامعه مقداری نگرانی ایجاد کرده است. بدین دلیل من از کار‌کنان اداره‌ی شهروندی و مهاجرت خواسته‌ام تا امکان باز کردن بخش پذیرش مدارک ویزا (visa application centre VAC) را در تهران بررسی نمایند که در این بخش متقاضیان می‌توانند فرم درخواست ویزا را تکمیل و هزنیه مربوطه را پرداخت و پاسپورت خود را در تهران تحویل دهند.

متن کامل نامه وزیر مهاجرت به حسن زارع زاده اردشیر مدیر مرکز بین‌المللی حقوق بشر به شرح زیر است.

آقای حسن زارع زاده اردشیر

ریاست مرکز بین المللی حقوق بشر

آقای اردشیرعزیز،

این نامه را در پاسخ به نامه شما به تاریخ ۱۰ مه که نگرانی‌های کنگره کانادایی‌های ایرانی‌تبار راجع به بسته شدن بخش ویزا و امور مهاجرت سفارت کانادا در ایران (تهران) در آن طرح شده بود می‌نویسم.

 امور شهروندی و مهاجرت کانادا (CIC ) شبکه دفاتر خود را به صورت سالانه ارزیابی کرده و راه‌های بهتر و موثرتر ارایه خدمت به متقاضیان را بررسی می‌کند.

 خدمات ویزا را از یک دفتر به دیگری منتقل کردن غیر‌معمول نیست. در بسیاری از موارد، سیستم پردازش جدید ما اجازه می‌دهد تا افسران ویزا در سراسر جهان با به اشتراک گذاشتن وظایف سنگین به پردازش ویزاها سرعت ببخشند. در مورد ایران، ما انتظار داریم که متقاضیان درخواست ویزا از ایران خدمات CIC را پس از انتقال کامل دفتر ویزا از تهران به آنکارا و استقرار در آن‌جا سریع‌تر دریافت کنند.‌

 با این حال، همان‌طور که مطلعید، ‌دلایل اداری دیگری نیز در انتقال دفتر ویزا تهران به آنکارا وجود دارد. در طول چند ماه گذشته، ما قادر به تضمین امنیت افسران ویزا و اسناد در تهران نبوده‌ایم. علاوه بر حملات به افسران ویزای ما، متقاضیان ویزا طی سال‌ها به ما گفته‌اند که استانداردهای صدور ویزا و ارایه خدمات در دفتر تهران به مانعی برای بازدید از کانادا تبدیل شده بود. متاسفانه، به دلیل واقعیت‌های امنیتی موجود، ما نمی‌توانستیم استانداردهای ارایه خدمات در دفتر تهران را توسعه و بهبود بخشیم.

 من می‌دانم که انتقال دفتر ویزا از تهران به آنکارا در جامعه مقداری نگرانی ایجاد کرده است. بدین دلیل من از کار کنان اداره‌ی شهروندی و مهاجرت خواسته‌ام تا امکان باز کردن بخش پذیرش مدارک ویزا ( visa application centre VAC ) را در تهران بررسی نمایند که در این بخش متقاضیان می‌توانند فرم درخواست ویزا را تکمیل و هزنیه مربوطه را پرداخت و پاسپورت خود را در تهران تحویل دهند.

نقش اصلی VAC دریافت فرم درخواست ویزا، مدارک لازم و هزنیه درخواست ویزا است که به صورت امن به دفتر ویزای مربوطه (آنکارا) انتقال می‌گردد. دفاتر VAC در مقایسه با دفاتر ویزا نیز از این مزیت برخوردارند که ساعات بیش‌تری در دست‌رس مراجعه‌کنندگان هستند. عوامل خدماتی در دفاتر‌VAC ، به زبان محلی در دست‌رس بوده، و برچگونگی پر کردن فرم‌ها نظارت، و از تکمیل شدن آن‌ها اطمینان حاصل می‌کنند. این به متقاضیان کمک می‌کند تا با تاخیر غیر‌ضروری ناشی از عدم توجه به روند کار، تکمیل فرم‌ها، ارایه مدارک ناقص و رد تقاضا مواجه نشوند.‌

با تشکر از شما برای صرف وقت در نوشتن نامه. من امیدوارم که توضیحات ارایه شده مفید باشد.

ارادتمند،

جیسون کنی

وزیر شهروندی، مهاجرت، و چند فرهنگی کانادا 

منبع



اسلایدر

دانلود فیلم